translate@inteprit.com +27 11 540 0311
​
IN GLOBAL COMMUNICATIONS,
THERE IS NO SHORTAGE OF CHALLENGES.
We leverage the benefits of translation to ensure
direct engagement with your global audience.
​
​
THE GLOBAL DEMAND FOR TRANSLATION AND LOCALISATION IS NATURALLY INCREASING, AS THE DEMAND FOR PERSONALISED USER EXPERIENCE GROWS.
​
It is pivotal for any business, no matter what type of translation project you have,
to find a reputable and reliable translation or localisation provider partner.
​
​
For organizations and companies conducting business in multiple international regions, translation presents steep challenges related
to cost and efficiency.
​
​
Overcoming those challenges requires the right mix of technological and human support. There is always a need for a translation service that is expert with the relevant product or service information as well as the languages where the product or service will be sold.
​
​
​
Global growers are taking advantage
of the many visible - and hidden - benefits of translation and localisation to help them accelerate global revenues.
​
​
​
Content localisation is a key strategy for the dissemination of information and to successfully drive marketing messaging to promote products and services, as well as encourage interaction with consumers on a regional and international level.
​
​
​
With the use of advanced translation management software, Inteprit will determine the best translation process for each of your content localisation requirements.
​
​
We believe a smart content marketing strategy is one that includes translation and success is determined by separating your marketing efforts from your competitors.
​
​
​
​
​
LANGUAGE EXPERTISE AND TECHNOLOGICAL
CAPABILITIES TO HELP YOU MANAGE YOUR
GLOBAL CONTENT LOCALISATION PROJECTS.
​
In global communications, there is no shortage of challenges. Overcoming those challenges requires the right mix of technological and human support. To address implementation issues, we customise our performance to our client's needs, combining capacity and quality.
​
Global E-Learning & Training
We assist performance agencies develop a unique understanding of connected mechanisms and context that
drive people and organisational performance for their clients.
Marketing & Advertising
Global growers are taking advantage of the digital revolution to help them accelerate global revenues, and digital marketing is a key platform for the dissemination of information and to successfully drive marketing messaging to promote products and services, as well as encourage interaction with consumers on a regional and international level.
​
​
Technology Innovation
The importance of professional multilingual translation in technology departments and firms is rapidly rising. Multilingual support is often required for websites, factsheets, newsletters, presentations and legal documentation. In every instance, achieving fast turnaround times with error-free results is of utmost importance to the firm, its clients and investors.
Law Firms & Legal Divisions
Translation has enabled global lawyers, Webber Wentzel to confront language barriers in their dispute resolution and maritime divisions.
Pharma & Healthcare
We appreciate the complexity of your pharma & healthcare projects, particularly when they involve several foreign languages, tight delivery deadlines, and as requests and content updates multiply. In global communications, there is no shortage of challenges. To address capacity and availability issues, we customise our performance to our clients’ needs, combining capacity and quality.
Telecom & Networking
Given the potential revenue uplift and cost and time savings of an improved localisation program, it’s important to put in place the right people, process, platforms and performance measures. We often consult with prospects and recommend that you don’t use a ‘one size fits all’ localisation strategy. Instead, for scalability across multiple languages, we suggest you use a solution that enables you to prioritise your translation efforts where they will have the biggest impact.
​
​
​
​
WE SERVE CLIENTS ON A GLOBAL SCALE TO ENSURE THAT YOUR PUBLISHED CONTENT IS VOID OF ANY CULTURALLY OFFENSIVE OR MISLEADING INFORMATION WITHOUT COMPROMISING AUTHENTICITY.
​
We are committed to providing global growers across various industries, a dynamic localisation program
that includes translation workflows, multilingual desktop publishing, and localisation engineering solutions.
​
​
OUR APPROACH TO TRANSLATION AND LOCALISATION COMBINES AN UNDERSTANDING OF YOUR NEEDS IN EVERY CIRCUMSTANCE WITH A PERMANENT SENSE OF URGENCY.
​
Translation and localisation needs vary in substance and volume depending on your business cycles and
operational goals, and quality and quantity hold little value in the absence of timeliness.
When it comes to global expansion, we focus on what is actionable and help you set realistic goals.
​
Our Story
For organizations and companies conducting business in multiple international regions, translation presents steep challenges related to cost and efficiency. Overcoming those challenges requires the right mix of technological and human support. With the use of advanced translation management software, Inteprit will determine the best translation process for each of your content localisation requirements.
​
Through transparent processes, quality project management and the use of translation management technology, we aim to convert our clients’ translation and localisation requirements into revenue increasing projects, when they seek our services.
Our Vision
Inteprit is a service focused on the multilingual needs of the global business community, and we provide a dynamic environment for businesses that need to adapt to specific situations, which vary with each country and new culture they do business with.
We provide translation and localisation capabilities for clients who want to create multi-language versions of any combination of text, audio or video content.
Innovation Strategy
We have defined our business in a compelling customer-focused manner, and we have taken a serious look at the state of technology in the translation and localisation industry. We realised that it was obvious to invest in efficient and innovative translation management solutions and we promptly built our entire process around them.
​
Perhaps the best way you can save money on translations is by utilising technology.
We do this for you by using a Translation Management System. The TMS allows us to maintain all your translated content and leverage when needed. This leverage will yield you cost savings in the long run. I.e. the more similar content you have translated, the more savings you get.
PARTNERS WE
WORK WITH.
​
We choose the term partners to describe the wonderful companies we work with.
​
START YOUR
PROJECT.
​
If you have translation, localisation or interpreting needs, we can help.
​
Please fill out our scope form to begin your estimate process, and our project management staff
will be in contact with you to review your project scope and provide a comprehensive quote.
​